(2 - 2)
وبخلاف ترجمة رشاد خليفة الذي كان "فريد زمانه" في الهرطقة يُلاحظ أن أغلب هذه الترجمات جاءت بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر عندما انكشف الغطاء، وأضحى المجال مفتوحا لكل ذي طوية أن يختطف الإسلام وكتابه دون خوف من تبعات، كتلك التي جاءت على إثر نشر سلمان رشدي لآياته الشيطانية.
(2 - 2) وبخلاف ترجمة رشاد خليفة الذي كان "فريد زمانه" في الهرطقة يُلاحظ أن أغلب هذه الترجمات جاءت بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر عندما انكشف الغطاء، وأضحى المجال مفتوحا لكل ذي طوية أن يختطف الإسلام وكتابه دون خوف من تبعات، كتلك التي جاءت على إثر نشر سلمان رشدي لآياته الشيطانية.
0

Warning: Undefined array key "_master" in /home/aaynetcom/dev01.aaynet.com/content/themes/default/templates_compiled/78c486f4374b6976087c79403355df76f217c74f_0.file._ads.tpl.php on line 24

Warning: Attempt to read property "value" on null in /home/aaynetcom/dev01.aaynet.com/content/themes/default/templates_compiled/78c486f4374b6976087c79403355df76f217c74f_0.file._ads.tpl.php on line 24